Saturday, May 30, 2009

Elio Locanda Italiana

エリオの田舎 カラーブリア州コセンツァ県チェトラーロ
町並みを写真で紹介
Cetraro Cosenza in Calabria

Tuesday, March 31, 2009

エリオ ロカンダ イタリアーナへ戻る

横浜べーリックホールでの婚礼ケータリング

洋子さん エディさん おめでとうございます!

Saturday, March 28, 2009

カラーブリア州ラメッツィア テルメよりスタッティ社のワインが到着しました。

今回はアルベルト氏&アントニオ氏兄弟が誇る4アイテムが入荷

日本では、エリオ ロカンダ イタリアーナのみでお飲みになれます

 Gaglioppo ガリオッポ種100% 

↑ Gaglioppo e Cabernet Sauvignon ガリオッポ、カベルネ ソーヴィニオン種

(バリック熟成)

Gaglioppo, Magliocco e Cabernet Sauvignon ガリオッポ、マリオッコ、カベルネ ソーヴィニオン

(バリック熟成)

 Mantonico マントニコ種100%

STATTI CANTINE E FRANTOIO

"To interpret Calabria in a modern manner and demonstrate with pride the world-class quality of wines made from traditional Calabrian grape varieties."

This is the challenge facing the Statti brothers, Alberto and Antonio, young entrepreneurs from Lamezia Terme, whose family’s ties to their area of origin stretch back over several generations.Alberto, currently Vice President of the Italian Breeders’ Association and Antonio, a member of AGIVI, the Association of Young Italian Wine Entrepreneurs, have played a leading role in running the family’s estate since the 1990s. However, high-quality viticulture represents the main thrust of the firm’s operations.After their first few years of hard work, including grubbing up the vineyards in the less favourable areas and zoning studies in the best ones, the Statti brothers decided to begin their collaboration with Vincenzo Bambina and Nicola Centonze, young but already expert enologists from Sicily and consultants for several of Italy’s important emerging wineries. In 2004 they formulated their project for the future, geared towards making the very best wines possible from indigenous and traditional varieties, whilst conserving the environment and highlighting the qualities of the terroir of Lamezia Terme. The area where the vineyards are situated is called Setteventi because of the strong breezes that blow in from the sea and have a notable effect on its climate. These two components create an ideal microclimate, in which mildew and fungal diseases do not thrive and it is therefore possible to treat the vineyards with environment-friendly integrated control products.

Wednesday, January 28, 2009

ELIO'S CATERING ケータリングの紹介(詳細はこちらをクリック)




最近のケータリングサービスの様子です。

インターナショナルスクールにおいて↓

イタリア文化会館でのパーティー

Sunday, January 04, 2009

A HAPPY NEW YEAR!

新年明けましておめでとうございます。  
謹んで新年のお喜びを申し上げますと共に、
今年も皆様の変わらぬご愛顧のほど
宜しくお願いいたします。

エリオスタッフ一同

千葉県白浜沖より H20/12/14

Tuesday, November 11, 2008

ピエモンテ州アルバ産 白トリュフが入荷いたしました

2006年 トリノオリンピック金メダリスト フィギュアスケーター荒川静香さんとエリオ
白トリュフ オークション会場にて

今年は特に入手困難な白トリュフをご来店の際には是非ご賞味くださいませ!

Friday, October 24, 2008

K-1 WORLD MAX王者 魔裟斗さん